• WP Flex 1K

    Č. výrobku 044515

    WP Flex 1K

    Pružná tesniaca malta 1K

    Odtieň: sivá (grau) | 0445
    Balenie

    Informácie o výrobku

    Pokládka obkladov (20 °C) Po 12 h
    Veľkosť zrna 0,5 mm
    Priľnavosť v kombinácii s keramickými obkladmi a dlažbam ≥ 0,5 N/mm² s FL fix
    Hrúbka vrstvy Na jedno nanesenie max. 2 mm suchej vrstvy zodpovedá cca 2,3 mm mokrej vrstvy
    Náter - vrstvy Minimálne 2
    Interval po aplikácii > 4 hodiny pri 20 ° C
    Zámesová voda Cca 3,8 l/15 kg
    Zaťaženie vodou Po 3 dňoch
    Trieda reakcie na oheň E

    Uvedené hodnoty predstavujú typické vlastnosti výrobku a neznamenajú záväznú špecifikáciu výrobku.

    Oblasť použitia

    • For use on floors/walls indoors and outdoors
    • Hydroizolácia novostavieb.
    • Dodatočná vonkajšia hydroizolácia už existujúcich stavieb
    • Horizontálna izolácia na murivo i pod neho (stavebné konštrukcie)
    • Izolácia soklov a stykovej hrany obvodového muriva so základovou doskou
    • Lepená hydroizolácia (AiV)
    • Tesnenie nádoby do výšky naplnenia max. 3 m

    Vlastnosti

    • Veľmi nízke emisie (GEV-EMICODE EC 1Plus)
    • Flexibilný
    • Vysoká priľnavosť k podkladu.
    • Možno ho natierať, stierkovať.
    • Vodotesný podľa DIN EN 14891
    • Garantované dodanie len pri objednávke do 15:45 hod / Pre špeciálne farebné odtiene platia špeciálne doby dodania v závislosti od konkrétneho času vyhotovenia produktu a od času prijatia objednávky do 12:00. V prípade želaného dátumu dodania sa prosím obráťte na náš servisný tím.
      • Požiadavky na podklad

        Podklad musí byť rovný, nosný, suchý, čistý, bezprašný a bez oleja, mastnoty a separačných látok.

        Neminerálne a neporézne podklady je potrebné zdrsniť.

        Savé minerálne podklady môžu byť matne vlhké.

      • Prípravné práce

        Odstráňte ostré hrany a zvyšky malty.

        Rohy a hrany je nutné zraziť alebo skosiť.

        Vystužte prechody/spoje/škáry na neminerálnych podkladoch/komponentoch škárovacími (tesniacimi) páskami (série VF).

        Prípadne vytvorte pomocou vhodnej malty tesniaci klin.

        Nerovnosti > 5 mm vyplniť vhodnou maltou.

        V prípade potreby vykonať ochranu proti vlhkosti zo strany podkladu.

        Pri prestupoch zdrsnite novodurové kanalizačné rúry, očistite kovové rúry a v prípade potreby obrúste povrch.

        W1-E: Prestupy potrubia možno napojiť oblúkovým fabiónom do plochy.

        Nasiakavé minerálne podklady penetrovať s výrobkom Kiesol MB.

        Ako kontaktnú vrstvu a taktiež aby ste sa vyhli tvorbe bublín, vytorte prípravkom vrstvu proti poškriabaniu.

        Pred ďalšími pracovnými krokmi nechajte kontaktnú vrstvu úplne vyschnúť.

    • Spracovanie
      • Application temperature: min. 5 °C max. 30 °C
      • By brush / mortar cover / trowel application
      • Zvislá plošná izolácia

        Na pripravený podklad naneste dve vrstvy výrobku v súlade s predpismi.

        Vodorovná plošná izolácia

        Na pripravený podklad naneste dve vrstvy výrobku v súlade s predpismi.

        Druhá vrstva by sa mala aplikovať na prvú vrstvu vtedy ak už nedôjde k poškodeniu prvej vrstvy ďalším krokom.

        Po úplnom vyschnutí hydroizolácie naneste vhodné ochranné vrstvy.

        Na okraje je potreba stierku aplikovať až k hornej hrane podlahy, resp. k vodorovnej izolácii v murive.

        Detaily napojenia / pracovné škáry

        Rohové a spojovacie škáry prekrývajte páskami systému Tape VF.

        Naneste výrobok, použite pásku Tape VF po celej ploche a bez bublín a záhybov ju zapracujte.

         

    • Upozornenia pri spracovaní
      • Pri spracovávaní tekutých izolačných materiálov môže priame slnečné žiarenie či vystavenie pôsobeniu vetra viesť k tvorbe povlaku na povrchu a s tým súvisiacu tvorbu vzduchových puzdier (pľuzgierov)

        V prípade vlhkosti pôsobiacej zo zadnej strany sa vyžaduje ochrana proti vlhkosti / medzivrstva s tuhých MDS stierok.

        Čerstvo nanesenú hydroizoláciu chráňte pred dažďom, priamym slnečným žiarením, mrazom a kondenzáciou.

        Chráňte suchú izoláciu pred mechanickým poškodením.

        Izolácia nie je vhodná pod bodové zaťaženie bez dodatočnej výstužnej vrstvy pre rozloženie záťaže.

         

        Pokládka keramických obkladov

        Pokládku realizujte až po úplnom vyschnutí hydroizolácie.

         

    • Pracovné náradie/ Čistenie
      • By brush / mortar cover / trowel application
      • Miešadlo, štetka, štetec, hladidlo, metlička, špachtľa

        Náradie čistiť v čerstvom stave vodou.

    • Skladovanie/ Trvanlivosť
      • Protect form moisture
      • Shelf-life 12 months
      • Pokiaľ je skladovaný v neotvorenom originálnom obale na chladnom a suchom mieste a chránený pred mrazom, je doba použiteľnosti 1 rok.

    • Spotreba
      • 1.3 kg / mm thick layer / m²
      • Cca 1,3 kg/m²/mm

      • Presnú spotrebu je potrebné zistiť na dostatočne veľkej skúšobnej ploche.

    • Príklady aplikácií
      • Hrúbky vrstiev a spotreba pre vnútorné a vonkajšie použitie

        Vodotesnosť podľa tried DIN 18533

        Hrúbka suchej vrstvy (mm)Hrúbka mokrej vrstvy (mm)Spotreba (kg/m²)  
        Výdatnosť 15 kg (PE-sáčku) (m²)
        Utesnenie v murive a pod murivom≥ 3,0
        ca. 5,2
        ca. 3,9
        ca. 3,8
        Odstrekujúca voda/utesnenie soklu≥ 3,0
        ca. 5,2
        ca. 3,9
        ca. 3,8
        Zemná vlhkosť, nezadržaná presakujúca voda≥ 3,0
        ca. 5,2
        ca. 3,9
        ca. 3,8
        Zadržaná presakujúca voda a tlaková voda≥ 3,0
        ca. 5,2
        ca. 3,9
        ca. 3,8
        Vysoké pôsobenie tlakovej vody (hĺbka ponoru >3 m)≥ 3,0
        ca. 5,2
        ca. 3,9
        ca. 3,8
        Izolácia v kombinácii s obkladmi a dlažbami (AIV-F) nach DIN 18534
        ≥ 3,0
        ca. 5,2
        ca. 3,9
        ca. 3,8


    • Všeobecné upozornenia
      • Zámesová voda musí mať kvalitu pitnej vody.

        Môže obsahovať stopy pyritu ( sulfidu železitého)

        Nízky obsah chrómu podľa smernice 2003/53/ES.

        Údaje o produkte boli stanovené v laboratórnych podmienkach pri 20°C a 65% relatívnej vlhkosti.

        Musia sa zohľadniť platné predpisy a právne požiadavky a odchýlky od nich sa musia dohodnúť osobitne.

        Pri návrhu a realizácii je potrebné dodržiavať platné predpisy.

        Vždy vytvorte testovacie plochy!

    • Upozornenie k likvidácii
      • Väčšie zbytky produktov zneškodňujte v súlade s platnými nariadeniami v originálnych obaloch. Iba vyprázdnené obaly bez zbytkov odovzdávajte k recyklácii. Neodstraňujte spoločne s komunálnym odpadom. Nevylievajte do kanalizácie. Nevylievajte do výlevky.

    • Bezpečnosť / smernice
      • Bližšie informácie o bezpečnosti pri doprave, skladovaní, manipulácii a tiež o likvidácii a ekológii nájdete v aktuálnej Karte bezpečnostných údajov.