• WP DS Level

    Č. výrobku 042625

    WP DS Levell

    Tesniaca malta s vysokou odolnosťou proti síranom

    Informácie o výrobku

    Pevnosť v tlaku ( 28 d) Cca 20 N/mm²
    Hustota čerstvej maltovej zmesi Cca 1,9 kg/l
    Konzistencia Stierkovateľná
    Zámesová voda 14-15 % predstavuje 3,5-3,8 l/25 kg
    Kapilárna nasiakavosť w24 < 0,1 kg/(m2•h0,5)

    Uvedené hodnoty predstavujú typické vlastnosti výrobku a neznamenajú záväznú špecifikáciu výrobku.

    Oblasť použitia

    • For use on floors/walls indoors and outdoors
    • Vodotesná oprava poškodených miest
    • Škárovacia a plošná stierka
    • Tvorba tesniacich klinov
    • Vyrovnanie povrchu pod hydroizoláciou

    Vlastnosti

    • Vytvrdzuje bez vnútorného pnutia a trhlín
    • Veľmi dobrá priľnavosť k podkladu
    • Hrúbka jednej vrstvy do 50 mm
    • Vysoká odolnosť proti síranom a nízky účinný obsah alkalických látok (SR/NA)
    • Garantované dodanie len pri objednávke do 15:45 hod / Pre špeciálne farebné odtiene platia špeciálne doby dodania v závislosti od konkrétneho času vyhotovenia produktu a od času prijatia objednávky do 12:00. V prípade želaného dátumu dodania sa prosím obráťte na náš servisný tím.
      • Požiadavky na podklad

        Podklad musí byť čistý, pevný a bezprašný.

      • Prípravné práce

        Odstráňte staré omietky, vrstvy náterov atď. najmenej 80 cm nad poškodeným miestom až po nosný minerálny podklad.

        Postihnuté škáry vyškrabať do hĺbky min. 2 cm.

        Vysoko savé podklady vopred navlhčite vlhkou handričkou.

        Penetrácia exteriér:

        Nasiakavé minerálne podklady penetrovať s výrobkom Kiesol MB.

        Penetrácia interiér:

        Minerálne podklady napenetrovať Remmers Kiesol (1:1 vodou)

        Adhézny mostík

        Ako adhézny mostík použite hydroizolačnú maltu Remmers.

        Následné práce vykonávajte vždy ako čerstvý do čerstvého.

    • Spracovanie
      • Application temperature: min. 5 °C max. 30 °C
      • Filling knife / Trowel application / Jointing iron / Sealing cove
      • Podmienky pri spracovaní

        Teplota materiálu, okolia a podkladu: min. +5 °C až do max. +30 °C

      • Vyrovnanie povrchu/tesniaca drážka

        Aplikujte výrobok do čerstvého adhézneho mostíka.

         

        Oprava chýbajúcich a nefunkčných častí .

        Výrobok naneste ako stierku do čerstvého spojovacieho mostíka, v prípade potreby v niekoľkých vrstvách.

        Hrúbka jednej vrstvy < 50 mm

        Nasledujúca vrstva sa aplikuje hneď, ako už nie je možné poškodiť predchádzajúcu vrstvu.

         

    • Upozornenia pri spracovaní
      • Nikdy nerieďte tuhnúcu maltu vodou ani nemiešať s čerstvou maltou.

        Čerstvé povrchy chrániť pred vyschnutím, mrazom a dažďom min. 4 dni.

        Aplikácia hydroizolácie je možná po dostatočnom vyschnutí.

        V prípade potreby: Vopred odstráňte stopy po pretečení vhodnými prípravkami (napr. WP RH rapid).

    • Pracovné náradie/ Čistenie
      • Filling knife / Trowel application / Jointing iron / Sealing cove
      • Miešadlo, stierka, hladidlo, drevená stierka, špárovačka

      • Náradie čistiť v čerstvom stave vodou.

    • Skladovanie/ Trvanlivosť
      • Protect form moisture
      • Shelf-life 12 months
      • Uschovávajte v suchu, v zatvorených obaloch po dobu približne 12 mesiacov

    • Spotreba
      • 1.7 kg / mm thick layer / m²
      • Cca 1,7 kg/m²/mm hrúbky vrstvy
        Cca 1,7 kg/m ako tesniaca drážka

    • Všeobecné upozornenia
      • Zámesová voda musí mať kvalitu pitnej vody.

        Môže obsahovať stopy pyritu ( sulfidu železitého)

        Údaje o produkte boli stanovené v laboratórnych podmienkach pri 20°C a 65% relatívnej vlhkosti.

        Musia sa zohľadniť platné predpisy a právne požiadavky a odchýlky od nich sa musia dohodnúť osobitne.

        Pri návrhu a realizácii je potrebné dodržiavať platné predpisy.

        Dodržiavajte "Usmernenie pre plánovanie a realizáciu hydroizolácie stavebných prvkov minerálnymi tesniacimi suspenziami" (Deutsche Bauchemie), ako aj vestník WTA "Následná hydroizolácia stavebných prvkov v styku so zeminou".

    • Upozornenie k likvidácii
      • Väčšie zbytky produktov zneškodňujte v súlade s platnými nariadeniami v originálnych obaloch. Iba vyprázdnené obaly bez zbytkov odovzdávajte k recyklácii. Neodstraňujte spoločne s komunálnym odpadom. Nevylievajte do kanalizácie. Nevylievajte do výlevky.

    • Bezpečnosť / smernice
      • Bližšie informácie o bezpečnosti pri doprave, skladovaní, manipulácii a tiež o likvidácii a ekológii nájdete v aktuálnej Karte bezpečnostných údajov.